intestazione
Affari Telelavoro Guadagnare

 

Website Promotion
Web Site Advertising
menù
Webmasters Guadagnare
Cheap traffic Telelavoro
Annunci Gratuiti
Web Marketing
Siti Web
Finanziamenti
Franchising
pay-per-click
Tutto Gratis
Free Software
Blog
Mercatino
Hardware
Software
Telefonia
Notizie dal web
Articoli Web
Chi siamo
Contattaci

linksx

Alcuni link interessanti
Alcuni link scelti in modo random, per tutti i gusti.

Siti web
Promozione siti
Grafica
Archiviazione ott.
E-commerce
Business
Finanziamenti
Videogiochi
Sistemi
Tarocchi
Trascrizione
Telelavoro:altri
Script
Perl
Javascript
Firewall
Antivirus
Pc utility
E-commerce
Motore di ricerca
Script mercatino
Gli ultimi articoli
Tutti gli articoli

sponsor

MS denunciata: Windows in troppe lingue
Un gruppo di nativi cileni accusa Microsoft di aver abusato della loro lingua e di averla utilizzata per confezionare una release localizzata del sistema operativo

Roma - Può un popolo rivendicare la paternità della propria lingua e farla valere in tribunale per impedire che un software venga prodotto in quella lingua? Ne sono apparentemente convinti i nativi Mapuche, che non digeriscono l'intenzione di Microsoft di rilasciare una versione del proprio sistema operativo Windows in lingua Mapuzugun, idioma parlato oggi da circa 400mila persone.

In una lettera a Bill Gates, esponenti della tribù cilena parlano di furto di proprietà intellettuale e sostengono che Microsoft in questo modo tradisce l'eredità culturale costituita dalla loro lingua.

I nativi se la sono presa prima di tutto con i metodi utilizzati. "Riteniamo - sostiene uno dei leader della tribù, Aucan Huilcam - che Microsoft e il Ministero dell'Educazione cileno ci abbiano esclusi decidendo di costituire un comitato di studio sul problema senza il nostro consenso, senza la nostra partecipazione o una qualsiasi consultazione. Questa non è la strada da seguire".

In occasione della presentazione della versione localizzata di Windows, Microsoft aveva dichiarato di voler "aprire una finestra cosicché il resto del mondo possa accedere alle ricchezze culturali di queste popolazioni indigene". Una visione che, accompagnata dall'esigenza di penetrare anche nelle più remote nicchie di mercato, ha spinto Microsoft a varare numerose versioni dei propri software in lingua locale, non solo in Cile ma in molti altri paesi.

Sarà un tribunale di Santiago del Cile a dover analizzare il caso e una decisione è attesa entro due settimane. Intanto, chiosa qualcuno, "se avranno successo, la causa potrebbe dare alla tribù i fondi necessari per comprare i computer su cui girano queste cose (ossia i software Microsoft, ndr.)".

Fonte: Punto-informatico.it

Questo articolo, come tutti i contenuti di Punto Informatico (salvo diverse indicazioni) sono pubblicati secondo la licenza di utilizzo di Creative Commons

inpagina

TELAVORA DA CASA

CLICCA QUI E SCOPRI COME

Software motori di ricerca - Guadagnare Online

Affari-web.it non si assume alcuna responsabilità circa i contenuti dei link segnalati. Le foto inserite in alcune pagine sono state tratte liberamente dal web (non si specificava alcun diritto) e chiunque ne detenga i diritti può contattarci per la rimozione. Tutti i marchi citati appartengono ai loro proprietari.

Annunci Pubblicitari

ads

News

News

Affari-web.it Blog

CONCORSO POSTE ITALIANE - FAC-SIMILE DOMANDA

 

© Affari-web.it Tutti i diritti riservati